Кровь моя холодна. Холод её лютей Реки, промерзшей до дна. (с)
И продолжение той истории про Шигецуну, шиноби и... не только. ХД
Небольшое.
ТекстЛуна светит особенно ярко, ровным серебристым диском стоя в непрозрачно-синем небе. Лезвие клинка взмывает вверх и в то же мгновение по схожей траектории опускается вниз, словно невидимой чертой разрезая пополам это небо и светящуюся луну.
Шаг вперед. Полшага назад. Синяя ночная прохлада, резкий вскрик птицы в садах... и тишина, мягкая темная тишина повсюду.
- Ногу-то правее отодвинь..., - Шигецуна вздрагивает и оборачивается, тут же склоняя голову в поклоне.
- Добрый вечер, отец, - он говорит это учтиво, но почти без всякого выражения.
- Зачем тренируешься в столь поздний час? Мало толку будет, если махать мечом и по ночам. Кроме исключительных случаев.
- Мне не в тягость, - юноша едва заметно улыбнулся, наклонив голову.
- Да я и сам так делал. Брось, будто бы по тебе не видно, - тут Катакура усмехнулся, мельком глянув на сына.
- У меня свободное время сейчас. Никаких дел на этот час, и я решил наверстать упущенный момент, - Шигецуна стоял перед отцом, опустив меч.
- Не переусердствуй только.
- Слушаюсь.
Иногда Кодзюро казалось, что его сын может дерзить ему, ничем этого не выдавая. Безупречно-вежливый, говорящий по всем надлежащим правилам. Подчеркнуто отдаляющий себя каждой фразой. Впрочем, он ведь помешал ему, разве не так?
- Господин Масамунэ хвалил тебя. Он доволен тем, как ты показал себя в этом бою, - Катакура едва сдержал усмешку, увидев, как рука молодого человека невольно сжала рукоять меча, а сам он резко обернулся в сторону.
- Я... очень рад.
- Только его беспокоит, что ты прячешься от него по углам. Ты взрослый мужчина, веди себя достойно, пожалуйста. Что бы тебя ни беспокоило, - Кодзюро честно пытался делать вид, будто бы даже не догадывается, что бы могло так мучить его наследника. Надо отдать должное - тот хорошо справился и с управлением отрядом, и с присмотром за господином. По крайней мере, господин искренне смеялся, рассказывая о том, что "второго такого он не переживет".
- Я не прячусь, у меня много разных дел в течение дня! - Шигецуна почти что зло прищурился, впервые за все время разговора изменив своей выдержке.
- Кстати, тот парень, что выдавал себя за шиноби...
- Вы допросили его?, - юноша внимательно посмотрел на отца.
- О нет, он хочет говорить только с тобой! - Катакура слегка насмешливо взглянул на сына.
- Почему бы ему не решить все вопросы с вами, отец? Вы слышали, что он хотел? Мира! Чтобы я пошел просить и вмешиваться в это все!
- Я не ожидал от тебя другого. Но нет, он пришёл не только за этим..., - Кагецуна перевел взгляд куда-то на небо и добавил: только не стоит сразу убивать его, когда вы поговорите. Он не так уж опасен, как хочет казаться.
- Он шиноби и посмел напасть на меня в моих же покоях! То, что драться толком не умеет - не моя забота.
- Сам все увидишь. Не буду отвлекать тебя, - Катакура коротко кивнул и удалился.
Меч разрезал воздух сотней голубоватых искр.
***
Пленник сидел на полу, упорно разглядывая плетение на циновке.
- И что вы хотели?, - Шигецуна даже не взглянул на мужчину, заходя в помещение.
- Хотел говорить с вами, - упрямо ответил тот.
- Для чего? Любой вопрос вы быстрее и эффективнее обсудите с моим отцом.
- Вы убили моего господина, - коротко ответил шиноби.
"Ах, значит, вассал того самурая, чью голову я принес господину Масамунэ не так давно"... - сразу определил Шигецуна.
- И вы пришли мне мстить? - на сей раз Катакура посмотрел ему в глаза, а пленник отвел взгляд.
- Это было вторым пунктом. То, что я сказал вам в первый раз - тоже было правдой.
- Мёртвый я уже не выполнил бы вашу просьбу. Отец, скорее всего, казнил бы вас в назидание. Это в том случае, если бы мне отказали обе руки, - юноша уселся перед шиноби. - Вы могли бы попытаться убить меня тайно, разве нет? - он наклонил голову.
- Вы честно сражались с моим господином. И я признаю вашу силу. Но, вместе с тем, я обязан отомстить.
- Очень глупо, - Шигецуна пожал плечами, - я просто выполнял приказ. Ваш господин выполнял приказ. У меня получилось сделать это быстрее, только и всего.
- В том-то и дело! Война... закончилась вот этим! Я видел все, я смотрел, как вы сражались, и не смог ничего сделать!
- У вашего господина остался наследник? - без особой церемонии перебил его молодой человек.
- Ему всего двенадцать!
- Каких-то четыре года, и он сможет считаться главой клана. Позаботьтесь об этом, - юноша на секунду задумался, - если бы я сказал, что жалею о смерти вашего господина - я бы соврал. Я не знал ни его, ни вас. Если вы оставите свои затеи и вернётесь к своему клану, вы сделаете большое одолжение. Мне, себе, самое главное, вашему господину. Покойному и новому, - Шигецуна ровно произнес это.
Пленник молчал.
- Ещё вопросы? Между прочим, я уверен, мой отец сказал бы вам то же самое.
- Но вы... вы не обманули моих ожиданий! Я не мог судить о вашем отце - не он лишил меня господина!
- Да что вы заладили! Могли бы сразу мне сказать, могли бы вызвать меня на бой или что там ещё!
- Но ещё!
- Насчёт войн я даже слушать вас не буду. Этот вопрос закрыт. И да, поешьте, слуги принесут вам ужин. Завтра к вам придёт отец, поговорите с ним. Возможно, мы не встретимся, - Шигецуна коротко поклонился и вышел, не дожидаясь ответа.
Солнце светило вовсю и Катакура прикрыл лицо, выйдя на веранду. Не было больше хлопот - так случился этот молодчик со своими бредовыми идеями. Тут юноша остановился, как вкопанный. Письмо! Он так и не написал его со всеми этими шиноби, тренировками и ранениями! Интересно, отец ведь наверняка заметил, как он немного ставил ногу в бок, что бы не принимать на неё много веса... и ничего не сказал, спасибо ему за это.
Сейчас он готов был ещё раз поговорить с шиноби, сразиться с кем-нибудь, выйти на боевую разведку или проверить своих солдат... лишь бы не возвращаться к этому разговору.
Шигецуна прошел по энгаве несколько шагов. За круговоротом дел оказалось, что слишком много свободного времени...
Небольшое.
ТекстЛуна светит особенно ярко, ровным серебристым диском стоя в непрозрачно-синем небе. Лезвие клинка взмывает вверх и в то же мгновение по схожей траектории опускается вниз, словно невидимой чертой разрезая пополам это небо и светящуюся луну.
Шаг вперед. Полшага назад. Синяя ночная прохлада, резкий вскрик птицы в садах... и тишина, мягкая темная тишина повсюду.
- Ногу-то правее отодвинь..., - Шигецуна вздрагивает и оборачивается, тут же склоняя голову в поклоне.
- Добрый вечер, отец, - он говорит это учтиво, но почти без всякого выражения.
- Зачем тренируешься в столь поздний час? Мало толку будет, если махать мечом и по ночам. Кроме исключительных случаев.
- Мне не в тягость, - юноша едва заметно улыбнулся, наклонив голову.
- Да я и сам так делал. Брось, будто бы по тебе не видно, - тут Катакура усмехнулся, мельком глянув на сына.
- У меня свободное время сейчас. Никаких дел на этот час, и я решил наверстать упущенный момент, - Шигецуна стоял перед отцом, опустив меч.
- Не переусердствуй только.
- Слушаюсь.
Иногда Кодзюро казалось, что его сын может дерзить ему, ничем этого не выдавая. Безупречно-вежливый, говорящий по всем надлежащим правилам. Подчеркнуто отдаляющий себя каждой фразой. Впрочем, он ведь помешал ему, разве не так?
- Господин Масамунэ хвалил тебя. Он доволен тем, как ты показал себя в этом бою, - Катакура едва сдержал усмешку, увидев, как рука молодого человека невольно сжала рукоять меча, а сам он резко обернулся в сторону.
- Я... очень рад.
- Только его беспокоит, что ты прячешься от него по углам. Ты взрослый мужчина, веди себя достойно, пожалуйста. Что бы тебя ни беспокоило, - Кодзюро честно пытался делать вид, будто бы даже не догадывается, что бы могло так мучить его наследника. Надо отдать должное - тот хорошо справился и с управлением отрядом, и с присмотром за господином. По крайней мере, господин искренне смеялся, рассказывая о том, что "второго такого он не переживет".
- Я не прячусь, у меня много разных дел в течение дня! - Шигецуна почти что зло прищурился, впервые за все время разговора изменив своей выдержке.
- Кстати, тот парень, что выдавал себя за шиноби...
- Вы допросили его?, - юноша внимательно посмотрел на отца.
- О нет, он хочет говорить только с тобой! - Катакура слегка насмешливо взглянул на сына.
- Почему бы ему не решить все вопросы с вами, отец? Вы слышали, что он хотел? Мира! Чтобы я пошел просить и вмешиваться в это все!
- Я не ожидал от тебя другого. Но нет, он пришёл не только за этим..., - Кагецуна перевел взгляд куда-то на небо и добавил: только не стоит сразу убивать его, когда вы поговорите. Он не так уж опасен, как хочет казаться.
- Он шиноби и посмел напасть на меня в моих же покоях! То, что драться толком не умеет - не моя забота.
- Сам все увидишь. Не буду отвлекать тебя, - Катакура коротко кивнул и удалился.
Меч разрезал воздух сотней голубоватых искр.
***
Пленник сидел на полу, упорно разглядывая плетение на циновке.
- И что вы хотели?, - Шигецуна даже не взглянул на мужчину, заходя в помещение.
- Хотел говорить с вами, - упрямо ответил тот.
- Для чего? Любой вопрос вы быстрее и эффективнее обсудите с моим отцом.
- Вы убили моего господина, - коротко ответил шиноби.
"Ах, значит, вассал того самурая, чью голову я принес господину Масамунэ не так давно"... - сразу определил Шигецуна.
- И вы пришли мне мстить? - на сей раз Катакура посмотрел ему в глаза, а пленник отвел взгляд.
- Это было вторым пунктом. То, что я сказал вам в первый раз - тоже было правдой.
- Мёртвый я уже не выполнил бы вашу просьбу. Отец, скорее всего, казнил бы вас в назидание. Это в том случае, если бы мне отказали обе руки, - юноша уселся перед шиноби. - Вы могли бы попытаться убить меня тайно, разве нет? - он наклонил голову.
- Вы честно сражались с моим господином. И я признаю вашу силу. Но, вместе с тем, я обязан отомстить.
- Очень глупо, - Шигецуна пожал плечами, - я просто выполнял приказ. Ваш господин выполнял приказ. У меня получилось сделать это быстрее, только и всего.
- В том-то и дело! Война... закончилась вот этим! Я видел все, я смотрел, как вы сражались, и не смог ничего сделать!
- У вашего господина остался наследник? - без особой церемонии перебил его молодой человек.
- Ему всего двенадцать!
- Каких-то четыре года, и он сможет считаться главой клана. Позаботьтесь об этом, - юноша на секунду задумался, - если бы я сказал, что жалею о смерти вашего господина - я бы соврал. Я не знал ни его, ни вас. Если вы оставите свои затеи и вернётесь к своему клану, вы сделаете большое одолжение. Мне, себе, самое главное, вашему господину. Покойному и новому, - Шигецуна ровно произнес это.
Пленник молчал.
- Ещё вопросы? Между прочим, я уверен, мой отец сказал бы вам то же самое.
- Но вы... вы не обманули моих ожиданий! Я не мог судить о вашем отце - не он лишил меня господина!
- Да что вы заладили! Могли бы сразу мне сказать, могли бы вызвать меня на бой или что там ещё!
- Но ещё!
- Насчёт войн я даже слушать вас не буду. Этот вопрос закрыт. И да, поешьте, слуги принесут вам ужин. Завтра к вам придёт отец, поговорите с ним. Возможно, мы не встретимся, - Шигецуна коротко поклонился и вышел, не дожидаясь ответа.
Солнце светило вовсю и Катакура прикрыл лицо, выйдя на веранду. Не было больше хлопот - так случился этот молодчик со своими бредовыми идеями. Тут юноша остановился, как вкопанный. Письмо! Он так и не написал его со всеми этими шиноби, тренировками и ранениями! Интересно, отец ведь наверняка заметил, как он немного ставил ногу в бок, что бы не принимать на неё много веса... и ничего не сказал, спасибо ему за это.
Сейчас он готов был ещё раз поговорить с шиноби, сразиться с кем-нибудь, выйти на боевую разведку или проверить своих солдат... лишь бы не возвращаться к этому разговору.
Шигецуна прошел по энгаве несколько шагов. За круговоротом дел оказалось, что слишком много свободного времени...
@темы: писанина
как воспитали.