Кровь моя холодна. Холод её лютей Реки, промерзшей до дна. (с)
И ещё текстов про второго Катакуру.
И про ниндзей.
Продолжение всего безобразия.
Когда-нибудь я сделаю это в хронологии.
ТекстЧто бы, что бы такое написать? Написать о его красоте?...Шигецуна представил себе изящную фигуру господина, то, как он улыбается, когда порой рассказывает что-то, как смеется... И на это все он тоже рассмеется, захохочет в голос, а потом хлопнет по плечу, отпустив какую-нибудь шутку.
Так точно не пойдет.
О его доблести, как воина? Да, он силен, он прекрасен - Катакура видел всего раз, как господин сражается в полную силу! И... что с того? Наверняка он тренировался, не жалея себя, чтобы добиться того мастерства, что у него есть сейчас.
О Будды и Ками, зачем он в это ввязался?
- Господин Катакура! - Хииро вбежал в покои, забыв о надлежащем приветствии.
- Ну что такое снова? - Шигецуна одним движением убрал лист под стол.
- Уэсуги пришли... вроде как просить о мире.
- Ещё чего! Пока господин Датэ велел сражаться - мы сражаемся. Во всяком случае, они пришли не по адресу, - юноша убежденно покачал головой.
- М... тут другое дело...
- Какое такое? Они устав читали?
Хииро задумчиво поднял глаза, будто вспоминая что-то.
- Это не от главного штаба. Один из генералов просит.
- Я ничего не решаю, сколько тебе повторять? Он отнимет мое время. Я отказываюсь даже слушать.
- Но... господин!
- А если правда?
- Ну он... действительно предлагает хорошие условия.
- Веди. Не сюда, в дальнюю комнату. Скоро буду там.
Шигецуна уже убрал все свои бестолковые записки. Хм, если он убьет этого наглеца, это будет считаться самоволием? Он бы ещё сразу у Хииро перемирия просил, или у крестьян на поле.
Юноша сухо кивнул мужчине, который вошёл едва слышно, отодвинув седзе.
- Сразу говорю - вы обратились ни за тем и ни к тому.
- Вы не так поняли... я решил, что возможно вы легче прислушаетесь к моим словам. Что вам, возможно, удастся оказать влияние на своего господина и помочь ему.
Шигецуна, прищурившись, взглянул на говорящего.
- Мой господин не нуждается в помощи. Особенно такого сомнительного рода.
- Он не мечтает о владениях? Об Айдзу, которая с моей помощью могла бы к нему отойти?
Катакура даже не поменялся в лице.
- А какую выгоду ищете в этом вы? Что лично вы собираетесь с этого иметь? - дипломатия никогда не давалась ему слишком хорошо. Тем более, что в облике этого незнакомца было нечто... нечто... Шигецуна порешил убить его на месте, если тот только дернется.
- Я хотел бы служить господину Масамунэ! - горячо воскликнул гость.
- Ступайте и просите его аудиенции открыто. С представлением о том, кто вы есть. Это единственный способ.
- Я считал, что вы, а я наслышан о вашем благородстве... вы поможете мне! Разве нет? Ради господина Масамунэ!
- Что я неважно сражаюсь, молод и не держу при себе охраны и укреплений, так? - Катакура отметил краем глаза какое-то движение... будто незнакомец неловко уронил что-то и теперь...
- Нет-нет, помилуйте! Вы не так поняли.... я... неужели я...
- Отвратительно играете, если вы об этом, - плетеный узор рукояти приятно коснулся руки.
- Но вы - моя последняя надежда! Я готов умереть ради господина Масамунэ!
- Так умри.
Незнакомец оказался неожиданно близко, увернувшись от катаны.
- Стоять! - Шигецуна поднял руку, запрещая Хииро приближаться. Резко кинул лезвие меча вниз, закрывая ногу. Чертов шиноби! Главное, чтобы не сбежал. Пусть нападает. Пусть пытается убить...
Шигецуна резко выворачивает руку, хватая гостя за запястье, одновременно получая довольно болезненный удар по ноге.
Считал его последним идиотом, да? Думал, что раз он не был в серьезных боях, так и не сможет справиться с трусливым шиноби? Ещё размахивает своими жалкими железками. Придурок.
Катакура развернулся и, заломив руку посетителя за спину, опрокинул того на пол, прижав к полу коленом. На хакама выступила кровь. Новую вещь же испортил, ну что за люди!
- Кто послал? - Шигецуна коротко выдохнул.
- Никто, я сам. Пора прекращать эти войны!
- Не тебе решать. И не мне. Связать! - юноша резко поднял нарушителя на ноги, и почти швырнул на руки Хииро, - В подвал его. Обыщи сначала, очень хорошо. Оружие, яды - все проверь. Подготовь чернила и бумагу, я напишу отцу. И доложу господину. До моих распоряжений держи в подвале, кормите два раза в день, чтобы не сдох там.
- Вы же ничего не понимаете!
- Ты замышлял убить меня. Прогадал в любом случае - от моей смерти было бы мало толку.
"Если бы замышлял убить господина - я уже вырвал бы тебе руки"...
Шигецуна брезгливо поморщился, подтянув окровавленную ткань. Надо бы к лекарю сходить, чтобы не мешалось.
***
- Все в порядке, не переживайте об этом. Он находится под стражей. Его мотивы мне неизвестны. Если вы прикажете отдать его Карахиро - я исполню это, - Катакура едва заметно усмехнулся.
Он вошел в приемные покои почти бесшумно, и решил не садиться на колени, ограничившись низким поклоном - перебинтованная нога затрудняла движения и неприятно тянула при каждом шаге.
- Садись, расскажи все по порядку.
Шигецуна переступил с ноги на ногу, и начал рассказ о том, с какими именно словами пришёл гость, чего он хотел, как Катакура поначалу удивился, что "гонец" избрал его незначительную персону адресатом.
- Думается, он собирался убить... скорее всего, вас, у меня мелкий незначительный отряд. А может, думал попасть на отца, но это он совсем зря, - Катакура качнул головой.
- Пожалуй, не надо его к Карахиро. Ты же не прибьешь его, пока Кодзюро не вернется? Разберитесь с ним, как знаете, окей? Если окажется важной шишкой - будет другой разговор.
- Он на шиноби-то не слишком похож, - Шигецуна пожал плечами.
- Да сядь уже, тебе не терпится сбежать от меня?
Это было чертовски невежливо, но лишний раз показать то, что оплошал, тем более так глупо и опрометчиво...
- Я поранился немного. Прошу простить меня и не считать это особенной грубостью, - Шигецуна поклонился ещё раз.
- Поранился? Ты? Так, что ходишь с трудом, да?
- Прошу простить, - тут он по инерции грохнулся на колени, почувствовав, как, кажется, кровь снова проступила через бинты.
- Подойди сюда.
- Я не думал, что вы заметите.
- Слишком много на себя берешь. То, что доложился мне - верно сделал. То, что бегаешь с раной - придурок.
Тут Масамунэ поднялся сам и подошел к вассалу, легонько потрепав его по голове.
- В таких случаях думай о своей жизни прежде всего. Так боишься оплошать - помни, то, что ты помрешь, будет твоей самой большой оплошностью. Ты же помнишь, что я тебе сказал тогда?, - о боги, Масамунэ, кажется, впервые говорил с кем-то из своих вассалов, как с ребёнком. Почти наслаждаясь тем, как вечно холодный взгляд Катакуры сменяется совершенно искренним удивлением.
Вот блин, он же только начал с ним по-человечески изъясняться!
- Благодарю, - Катакура кивнул, сам не поняв, как ладонь господина оказалась в его руке. Он поцеловал её, стараясь быть как можно более формальным. Стараясь. Пытаясь. Зачем он такой?..
- Да что с тобой не так?, - Масамунэ рассмеялся, иди, сходи к лекарям и полежи с денёк. Приходи ко мне в любое время, - если буду особенно занят, тебе скажут.
"Тренировки, потом урок каллиграфии, потом поговорить с отрядом и проверить их вооружение. Этот тип пускай дальше сидит себе - гонец уже отправился к отцу. Если тот скажет, что не заинтересован в этом - придётся разбираться с недоделанным шиноби самому. Записка... да, как говорили. Если так хочет отшить его формально и по всем правилам - пусть так и будет. А ему будет уроком то, что прежде всего нужно заниматься своими прямыми обязанностями, а не писать стишки и не делать чепухи", - Шигецуна поморщился, особенно усиленно наступив на раненую ногу и, почти злясь, подтянул правую часть хакама. "Плевать, все равно на тренировку иду"...
Молодой человек остановился и почти механически провел рукой по собственным волосам. Все, выбросить эту блажь из головы и покончить с ней.
И про ниндзей.
Продолжение всего безобразия.
Когда-нибудь я сделаю это в хронологии.
ТекстЧто бы, что бы такое написать? Написать о его красоте?...Шигецуна представил себе изящную фигуру господина, то, как он улыбается, когда порой рассказывает что-то, как смеется... И на это все он тоже рассмеется, захохочет в голос, а потом хлопнет по плечу, отпустив какую-нибудь шутку.
Так точно не пойдет.
О его доблести, как воина? Да, он силен, он прекрасен - Катакура видел всего раз, как господин сражается в полную силу! И... что с того? Наверняка он тренировался, не жалея себя, чтобы добиться того мастерства, что у него есть сейчас.
О Будды и Ками, зачем он в это ввязался?
- Господин Катакура! - Хииро вбежал в покои, забыв о надлежащем приветствии.
- Ну что такое снова? - Шигецуна одним движением убрал лист под стол.
- Уэсуги пришли... вроде как просить о мире.
- Ещё чего! Пока господин Датэ велел сражаться - мы сражаемся. Во всяком случае, они пришли не по адресу, - юноша убежденно покачал головой.
- М... тут другое дело...
- Какое такое? Они устав читали?
Хииро задумчиво поднял глаза, будто вспоминая что-то.
- Это не от главного штаба. Один из генералов просит.
- Я ничего не решаю, сколько тебе повторять? Он отнимет мое время. Я отказываюсь даже слушать.
- Но... господин!
- А если правда?
- Ну он... действительно предлагает хорошие условия.
- Веди. Не сюда, в дальнюю комнату. Скоро буду там.
Шигецуна уже убрал все свои бестолковые записки. Хм, если он убьет этого наглеца, это будет считаться самоволием? Он бы ещё сразу у Хииро перемирия просил, или у крестьян на поле.
Юноша сухо кивнул мужчине, который вошёл едва слышно, отодвинув седзе.
- Сразу говорю - вы обратились ни за тем и ни к тому.
- Вы не так поняли... я решил, что возможно вы легче прислушаетесь к моим словам. Что вам, возможно, удастся оказать влияние на своего господина и помочь ему.
Шигецуна, прищурившись, взглянул на говорящего.
- Мой господин не нуждается в помощи. Особенно такого сомнительного рода.
- Он не мечтает о владениях? Об Айдзу, которая с моей помощью могла бы к нему отойти?
Катакура даже не поменялся в лице.
- А какую выгоду ищете в этом вы? Что лично вы собираетесь с этого иметь? - дипломатия никогда не давалась ему слишком хорошо. Тем более, что в облике этого незнакомца было нечто... нечто... Шигецуна порешил убить его на месте, если тот только дернется.
- Я хотел бы служить господину Масамунэ! - горячо воскликнул гость.
- Ступайте и просите его аудиенции открыто. С представлением о том, кто вы есть. Это единственный способ.
- Я считал, что вы, а я наслышан о вашем благородстве... вы поможете мне! Разве нет? Ради господина Масамунэ!
- Что я неважно сражаюсь, молод и не держу при себе охраны и укреплений, так? - Катакура отметил краем глаза какое-то движение... будто незнакомец неловко уронил что-то и теперь...
- Нет-нет, помилуйте! Вы не так поняли.... я... неужели я...
- Отвратительно играете, если вы об этом, - плетеный узор рукояти приятно коснулся руки.
- Но вы - моя последняя надежда! Я готов умереть ради господина Масамунэ!
- Так умри.
Незнакомец оказался неожиданно близко, увернувшись от катаны.
- Стоять! - Шигецуна поднял руку, запрещая Хииро приближаться. Резко кинул лезвие меча вниз, закрывая ногу. Чертов шиноби! Главное, чтобы не сбежал. Пусть нападает. Пусть пытается убить...
Шигецуна резко выворачивает руку, хватая гостя за запястье, одновременно получая довольно болезненный удар по ноге.
Считал его последним идиотом, да? Думал, что раз он не был в серьезных боях, так и не сможет справиться с трусливым шиноби? Ещё размахивает своими жалкими железками. Придурок.
Катакура развернулся и, заломив руку посетителя за спину, опрокинул того на пол, прижав к полу коленом. На хакама выступила кровь. Новую вещь же испортил, ну что за люди!
- Кто послал? - Шигецуна коротко выдохнул.
- Никто, я сам. Пора прекращать эти войны!
- Не тебе решать. И не мне. Связать! - юноша резко поднял нарушителя на ноги, и почти швырнул на руки Хииро, - В подвал его. Обыщи сначала, очень хорошо. Оружие, яды - все проверь. Подготовь чернила и бумагу, я напишу отцу. И доложу господину. До моих распоряжений держи в подвале, кормите два раза в день, чтобы не сдох там.
- Вы же ничего не понимаете!
- Ты замышлял убить меня. Прогадал в любом случае - от моей смерти было бы мало толку.
"Если бы замышлял убить господина - я уже вырвал бы тебе руки"...
Шигецуна брезгливо поморщился, подтянув окровавленную ткань. Надо бы к лекарю сходить, чтобы не мешалось.
***
- Все в порядке, не переживайте об этом. Он находится под стражей. Его мотивы мне неизвестны. Если вы прикажете отдать его Карахиро - я исполню это, - Катакура едва заметно усмехнулся.
Он вошел в приемные покои почти бесшумно, и решил не садиться на колени, ограничившись низким поклоном - перебинтованная нога затрудняла движения и неприятно тянула при каждом шаге.
- Садись, расскажи все по порядку.
Шигецуна переступил с ноги на ногу, и начал рассказ о том, с какими именно словами пришёл гость, чего он хотел, как Катакура поначалу удивился, что "гонец" избрал его незначительную персону адресатом.
- Думается, он собирался убить... скорее всего, вас, у меня мелкий незначительный отряд. А может, думал попасть на отца, но это он совсем зря, - Катакура качнул головой.
- Пожалуй, не надо его к Карахиро. Ты же не прибьешь его, пока Кодзюро не вернется? Разберитесь с ним, как знаете, окей? Если окажется важной шишкой - будет другой разговор.
- Он на шиноби-то не слишком похож, - Шигецуна пожал плечами.
- Да сядь уже, тебе не терпится сбежать от меня?
Это было чертовски невежливо, но лишний раз показать то, что оплошал, тем более так глупо и опрометчиво...
- Я поранился немного. Прошу простить меня и не считать это особенной грубостью, - Шигецуна поклонился ещё раз.
- Поранился? Ты? Так, что ходишь с трудом, да?
- Прошу простить, - тут он по инерции грохнулся на колени, почувствовав, как, кажется, кровь снова проступила через бинты.
- Подойди сюда.
- Я не думал, что вы заметите.
- Слишком много на себя берешь. То, что доложился мне - верно сделал. То, что бегаешь с раной - придурок.
Тут Масамунэ поднялся сам и подошел к вассалу, легонько потрепав его по голове.
- В таких случаях думай о своей жизни прежде всего. Так боишься оплошать - помни, то, что ты помрешь, будет твоей самой большой оплошностью. Ты же помнишь, что я тебе сказал тогда?, - о боги, Масамунэ, кажется, впервые говорил с кем-то из своих вассалов, как с ребёнком. Почти наслаждаясь тем, как вечно холодный взгляд Катакуры сменяется совершенно искренним удивлением.
Вот блин, он же только начал с ним по-человечески изъясняться!
- Благодарю, - Катакура кивнул, сам не поняв, как ладонь господина оказалась в его руке. Он поцеловал её, стараясь быть как можно более формальным. Стараясь. Пытаясь. Зачем он такой?..
- Да что с тобой не так?, - Масамунэ рассмеялся, иди, сходи к лекарям и полежи с денёк. Приходи ко мне в любое время, - если буду особенно занят, тебе скажут.
"Тренировки, потом урок каллиграфии, потом поговорить с отрядом и проверить их вооружение. Этот тип пускай дальше сидит себе - гонец уже отправился к отцу. Если тот скажет, что не заинтересован в этом - придётся разбираться с недоделанным шиноби самому. Записка... да, как говорили. Если так хочет отшить его формально и по всем правилам - пусть так и будет. А ему будет уроком то, что прежде всего нужно заниматься своими прямыми обязанностями, а не писать стишки и не делать чепухи", - Шигецуна поморщился, особенно усиленно наступив на раненую ногу и, почти злясь, подтянул правую часть хакама. "Плевать, все равно на тренировку иду"...
Молодой человек остановился и почти механически провел рукой по собственным волосам. Все, выбросить эту блажь из головы и покончить с ней.
@темы: писанина